Click to view print version

the borók

this issue of 'the borók' is dedicated to the ever green memory of

His Highness Maharaja BirBikram Manikya Bahadur (1908-1947)

on the occasion of his great birth centinary.

 

the monthly mouth organ borok kokrwbai bosong (formerly KBSS),

2nd issue, august 2008

log on our website: www.borokpeople.com phone no.- 0381-2327458

 

Call of the Indigenous day.

Editorial

the indigenous peope of Tripura and else where are suffering from various obligation. till in India we are not yet recognised as indigenous rather, we are identified sometimes as tribal and sometimes as ‘UPAJATI’ (sub-nation), Banabashi(forest dweller)etc. here i would like to say these very term Upajati and Banashi are strictly objactionable and i say

it is a kind of insult to the indigenous hood.are we subnation(s) within the Indian fedarel system?are we simply forest dwellers and head hunters?are we passing our days without any tradition for thousands of years? in answer of such questions we must have to reply a big ‘no’. yes we the indigenous people, have a cultural hertiage of more than six thousand

years in this Indian sub-continant and it is already proved through the analysis of different anthropoligical and histrocial works. the Indian authority is aware of the truth but somehow due to some cunning polity the union governement (along with its states governments) we are not recognised as indigenous. i think with such cunning polity the Indian authority is violiting our right and at the same time it a violation of the dicission by the United Nations. we have to raise the voice against such polity, because the Indigenous Forum of United Nations has decleard that all the nations of the world must recognise their respective early people(the people who are residing in a particular land for thousands of years with a definite culture, ethinic and linguistic identity) as indigenous people. we should raise our voice for our right. it is the call of ‘the borok’ of 9th August, the ‘International Indigenous day’.

 

Our reverence to

Maharaja Birbikram

 

desk the borok

 

The year of 2008 is highly special on the course of the history of Tripura. 2008 is the birth centurayof his highness Maharaja BirBikram Manikya Bahadur Debbarma. On the 19th August of 1908 BirBikram was born, while the world was repidly changing towards industrial revolution. Naturally, the influence of industrial revolution and modern outlook from Europe changed social and economical pattern of the Indian sub-continent a lot. This kind of influence touched the Tripura to

some extant. Maharaja Radhakishore Manikya Bahadur, the grand father of BirBikram, realised the changing mood of then world socio-economy, so he took the primary initiative to mordanise Tripura both intellectually and socioeconomically. Maharaja Birendra Kishore Manikya Bahadur, the  father of BirBikram carried on the mission of Radha Kishore. But when BirBikram was coronated to the throne of Tripura the land was moved rapidly towards mordainity. BirBikram himself was a man of high intelligentia, an artist, an author, a poet, a singer and instrmentalist and what not! After visiting Europe BirBikram planned to mordanised the capital city Agartala. He had a dream to design the city like parish and accordingly he planned to create strait ways with lanes and by-lanes by himself. The present Agartala is the reasult of Maharaja’s imagination and dream. But some how his dream has not yet been realised, rather there is a kind of divertion from the earlier orginal plan of this city. However, BirBikram planned to uplift his own nation through education and culture. So, he appointed Mr. Brown, an Europian scholar, as the head in the ministry of education in his kingdom. He was eagered to uplift our mother tongue kokborok also. Once Maharaja ordered for a kokborok dictinary, but due to his earlier death it was not realised at that time. Raja desired to open a university, so to create the infrasture of a versity he planned for ‘vidyapattan’ by himself. BirBikram himself designed architectural drawing for vidyapattan. This vidyapattan is presently called after his name as Maharaja BirBikram college. King BirBikram’s works are so versatile and multipurpose that it could not be discuss in a simple paragraph or in an essay. In his birth centuray we need volumes of Books to fold up Maharja’s life and works as the treature of a golden age. We need it, because our Raja had opened the way for our Borok  community to represent us in international level as a nation. Now a days the Borok is regareded as an indigenous nation by the United Nation’s permanent forum. We are proud of our national heritage and national identity and recognition. Thus Maharaja saved our nation for ever. This very very small essay is a tinny flower from the forest as the token of honour on the eve of the birth centurary festival of our great Maharaja BirBikram Manikya Bahadur.

 

 

 

History repeated in Bodo - Borok Authors Meet at Chengkharu kami of khumulwng

 

history repeats by its own course----- it is not merely a proverb, but a natural phenomenon, an universal truth of the human civilization; and this a very unavoidable phrase has been reflected in the recently held Bodo/ Borok writers meet at Chengkharu Kami of Khumulwng from 28th to 30th June. Actually this writers meet was a three day ‘seminar

on Bodo/Borok people’, jointly organised by ‘Bodo writers Academy’ and ‘borok kokrwbai bosong’(formerly kokborok sahitya sabha) but finally this seminar transformed into the emotional exchange of heart to heart of Bodo and Borok people, not only the writers and artist, but the common people of all levels joined in this spontenious relation making conference which was encouraged by the inagurator of the seminar Mr. Biswajit Daimary M.P. of Rajyasaba from Assam. on the conclusive day of the seminar, Mr. Daimary gave deep importance on the relation making event in his speech in session. so, next day, i.e. in the morning of the 1st July, thousands of people Bodo and Borok community tied themselves in the bond of relation. interestingly Mr. Daimary decleard in his speech if there would be any marital conversation between a girl and a boy from both of the communities in the relation making event the pair would be gifted with Rs. 1 Lakh.  however, so, many people from both of the communities made relation, some body made friendships, some others tied brotherhood or sisterhood, many others made different typs of relationships. Besides the relation making event Mr. Daimary gave importance on the overall development of the indigenous people of North-East India. he said, without proper education no community or nation would be able to achieve and receive the pattern of standered life style, so basic development is depended on education, healthcare, art of house keeping etc.etc. as the chairperson of the open session the persident of the Bodo Writers Academy Mr. Dinanath Basumatary discussed about the prosperous future and different aspects of Bodo and Borok language and literature with distinct examples.

the persident of the Reception committee of this conference Mr. Sunil Debbarma described about the limitation to serve perfect reception to the guest representative who came from

Bodoland and other places outside of the state. Mr. Sunil said the seminar was organised within a short period, so there might be some disorders in reception work, moreover

due to the heavy shower of July the environment was not in favour of perfect service. however , Mr. Sunil asked for forgiveness to the hall and at the same time he thanked to all

the representatives in his welcome address. in the open session the president of ‘borok kokrwbai bosong’(formerly kokborok sahitya sabha) poet Nanda Kumar Debbarma said, all the indigenous ethnic groups of Tibeto-Burman linguistic family should come together into a common nomanclature and the people of greater Bodo nation should be identified by a common identity , and so the spontenious and regular exchange of culture, language and

literature among these groups are very much important. In his fire band speech Mr. Nanda kumar said, we the indigenous people should write our own history by ourselves, now no

other people would be allowed to corrupt our history and tradition in the name of fake research work . as the special guest of the open session the poet said , now we are enough

conversant and dignified to deal with the subjects like history, anthropology, language and whatever else, so we need no other man from outside to derail our course of past and future.

the second part of the open session was exclusively for musical soiree. in fact , each of the evening of the three day saminar were reserved for dance, songs, instrumental music

etc. etc. artists from both of the communities performed their exclusive and popular cerations with super perfection. On the thired day after speeches from different personalities it was a night long musical presentation . a drama group from ‘Bodoland’ performed a ‘Jatra’ (traditional theatre) in Bodolanguage. artists like chakradar Narjary, Bina Brahma,Gonai Narjary and others presented Bodo songs. on the otherhand

Surabhi Debbarma, Rabin Jamatia from Tripura side presented songs in kokborok. some of artists of Bodoland groups gifted songs in kokborok and Bangla. above all the famous lyricist and musician Nandakumar Debbarma presented a good number of songs from time to time on all three evenings of the seminar . even, M.P. Biswajit Daimary also gifted Bodo song to encourage the audience. Excepting musical representation dance troups of different indigenous groups represented their own art of dance form. the groups presented Mamita, (Borok), Garia(Borok), Bagrumba(Bodo), Hojagiri(Borok/Bru), Wangla(Garo), Biju(Chakma). dance(s) and a santal group also presented songs and dance on the 3rd evening.

 

 

 

Readers Coloumn

Letter to the Editorial Desk

A courageous venture with mistakes

 

First of all I convey my congratulation and thanks to you for your courageous venture of ‘the borok’ news bulletin (1st issue, June 2008). It is as found that there is no real mouth-piece for one-third population of the state who are called indigenous. Once upon a time this people had rich culture and enjoyed properous life. They had a land, a map, an emblem and

national flag and above all they were enjoying soveringnity. But in course of time they lost their all. Now they have nothing else. Poverty, deprivation, exploitation are going on both socio-economic and cultural spheare. These pathatic happings are their daily company.  Various constraints created by some vested persons has been placed in front of their way of

life. If barricaes prevent them from all sorts of development, than without the removal of

such blockae the overall development can not be happened. But knowing about all these things the Govt. focuses its developmental propaganda only. This looks like watring on the plant by cutting its root. On the other hand no media comes forward or it can not reach out properly. It is a fact, in past a few newspapers were brought out, but could not survive which is truly stated in your Editorial. You know the weakness of the past and this will be beaconed for your go-forward tasks. Because we know ‘failure is the key to success’. Failure in past will show you the light to go forward in future. To keep alive ‘the borok’ for the sake of the existance of Indigenous people is the demand of time to recollect the task, the duty and responsibility for ourselves. In view of that I just share my reflection as follows: 1.The articles of the fast issue are excellent and thought provoking. But some weakness specially in proofreading  is visual. Hence spelling mistakes are found and it creats problem from taking the tastes of those articles/topics. If possible be careful of it. 2.Formation of Readers group / forum etc. can be organised. 3.To make understand and aware to the so called intelligentia / educated persons / students belonging to the Borok  race about the publication of ‘the borok’ and advertisment in different media can be given.

4.Some literary works of Borok/Bodo language can be intruduced. In that sense the midium of ‘the borok’ will be multi lingual (English- Kokborok-Bodo and so on).

5.News of rural areas of this state and of the Bodoland should be given first preference in ‘the borok’. At last I think to do this do’s and don’ts strong and dedicated person are required. But in this era of consumarism the number that kind of persons or people is very rare among us. If my helping hand have the chance to be acted as ant’s working (as it was happened during the time of constrtuction of Setu Samudram in Ramayana) then I shall be satisfied and I am ready to do that according to my capablity. Again I thank by my heart for

your earnestly and sincerely effort to bring out the nice but indispensable of ‘the borok.’

Beacuse it says in our proverb, ‘to begun is a half done’.

 

Subal Chandra Debbarma

Chengkharu kami,

Champaknagar ,West

Tripura.

 

Smuggling of soil of Borok Villages in Brick form

 

recently i’ve a visit for the village under ‘Tripura Tribal Area Autonomous District Council (TTAADC) named as Tholibari of Sonamora sub-division. it is a village of Sonamora here most of the dwellers are Borok(s) and it’s scinic is very beautiful with hills and dence greenary. while i was going towards the village i saw number of brick fields beside the way. having seen these brick fields i would tell about it later, however, the main question is that millions of bricks are being made with the soil of this borok inhabitant village, but these are not used in this locality at all. the population of this area could not able to use  these bricks as because they are very poor. a brick made house is just a matter of dream to them. so, naturally these bricks which are being made with the soil of a Borok inhabitant village, are shifted to some other places where monyed men are dwelling. interestingly most of the monyed men of Tripura are belonged to the Wanjui society (i.e. the Bengali

immigrants). in fact, the Wanjui(s) make the money by cheating and opressing the Borok(s), and till such inhumane act is going on against the Indigenous people. so, thus the soil of the ‘TTAADC’ locality is being shifted to such localities where the infiltrators are dwelling with force and cunningness. It is just a very dangerous act which goes against the borok community. in reality the soil of the Borok inhabitant localities is being transported (or in true word smuggled) to forigen imigrants places through the brick form. then another question has been arosed in my mind --- how these bricks fields in the locality of TTAADC are being created ? who gives the permission? who allows the brick traders to make bricks by cutting the hill slopes, by digging the paddy fields and with the damaging the greenary of the Borok locality ? i hope the relevent authority should take strong measure against the odd brick making traders. it is an urgent task to save the natural beauty of our motherland.

 

Kosom Holong Hanisa

Kuailwng, Aguli, Twipura(west).

 

 

 

CENTRAL INSTITUTE OF INDIAN LANGUAGES

 

 

Central Institute of Indian Languages is situated at Mysore. It was established on 17 july 1969. Until then,it is working for the improvement and coordination of Indian languages. It’s main objective is to develop Indian Languages, to bring about the essential unity of Indian languages through scientific studies, promote inter-disciplinary research, contribute to mutual environment of languages, and thus contribute towards emotional integration of people of India co-ordinate Indian languages. Though there are many institutes and Universities all over India with plenty of education options, there is no such University targeted towards co-ordinating all the Indian languages. So there is a big need for an organisation like CIIL. There are multiple task carried out on Indian languages in CIIL. Fifteen Indian languages are being taught in CIIL. About 500 books are being published from the CIIL. Audio, video cassettes, and CDs are also published on regional language(s) learing perspective. Many books targeted towards teaching one Indian language via another. So, it’s automatically paves way towards language integration. In addition, people who are not native speakers of a particular language can easily learn their desired language.

CIIL also runs seven Regional Centers in the various linguistic of the country to help and meet the demand for trained teachers to implement the three language formula and thereby provides assurance to linguistic minorities. Efforts are taken towards securing tribal languages by CIIL. Special drives will be undertaken to promote literary and other creative

activities in minority languages of India. The traditional knowledge bases and learning systems available in Sanskrit and Perso-Arabic tradition will be researched into and promoted to make them useful for application in modern day society by CIIL. Studies on Indian languages are being done and documented. A documentation of 118 Indian languages (including 80 tribal languages) is available. Various research centers, service groups are available to feed the l a n g u a g e - o r i e n t e d requirements. Online teaching is also provided for Indian languages as Tamil,Telgu,Bangla and Kannada. It is planning to

digitalize a number of publications and produce ebooks for worldwide distribution. Many centers are established on important language based fields. Centre for Tribal & Endangered Languages is one such centre that completely concentrates on minority and tribal languages. Various courses are offered for languages learning and development. Many workshops and seminars are conducted through the year on improving various aspects of languages. There is also, several surveys are being conducted. Projects like CIIL - KHS Hindi Corpora project, Validation project and Lexical Build project are on the process in CIIL. All these will add many values and power to the Indian languages. Especially concentration given on minority and tribal langu ages will preserve them from being dissolved in the modern world. Many new initiatives are also happening in the institution like New Linguistic Survey of India (NLSI), National Translation Mission, Linguistic Data Consortium for Indian Languages (LDC-IL) Development of pali (DP) & Indian Grammatical Tradition. To learn online courses from CIIL and know further details visit www.ciil.org. Apart from online courses, we can get access to plenty of other related websites with CIIL. (Source : internet)

 

 

 

Borok kokrwbai Bosong’s team to

Boro Writer’s Academy Seminar

 

Deulkuchi, Assam :the 30th seminar cum terminating session of the Bodo Writers Academy has been held at K.B. Deulkuchi Higher Secondary School, Deulkuchi under Baksa district of Assam, from 25th to 27th July with the perticipation of about 500 poets, authors and artists. after the inauguration programme in the morning of 25th July the introductory session was started with the inaguration of ‘Saithun’and other books. The introductory session was inagurated by former Ambassador Upen Boro and it was chaired by Dinanath Basumatary, President, BWA. on the seceond day, 26th July, the 1st session was started with the flag hoisting. in this session the team leader of cultural deligation from Tripura Sudhir Debbarma delivered his speech.As the representative of Borok Kokrwbai Bosong Mr.Sudhir said ‘it is a great chance for me to attend the seminar of Bodo Writers Academy, as we the Boro and Borok are belonged to the same cultural heritage, so it is the time to come together for the formation of greater Bodo nation. The cultural team of the Borok community also performed world famous traditional Hojagiri dance with songs in this session. A good number of Boro Writers attended this seminar, among them Maheswar Basumatary, Gagendro Boro, Basista Bodo,Upendra Boro, Dinanath Basumatary, Ramdas Boro, Madhuram Boro, Katindra Swargiary, Ramdas Boro, Dharanidhar Wary, Nandeswar Daimary, Rakhao Basumatary, Indira Boro Narzary, Swarna Prabha Chainary, Rajendra Basumatary, Orgeng Narzary, Mongolsingh Hazowary, Dwarendranath Basumatary, Rita Boro, Prafulla Hazowary and Anil Boro are special for mention. Another mention, the gate of the seminar place was inaugurated by Abhinash Ray, Principal K.B. Deulkuchi H.S. School.

RAISOK DEBBARMA

 

 

ANI SIHLAI HAI MWKHANG

 

Nini bwskang left -ight, left-right khlai mahng

Ano nuk khe nwng khahrmhang

Orna pharasa twihjak

Panshoe juta kah jak

Tei khukchuibo kwchak khe

Lipstick phuljak

 

Nono nuk khai kirimang sabdang bisiram

Kisa phano mwnwi kwlangya nwng

Laih wi thahngo bwskang

Nwng ani sihlai hai mwkhang

Guli hai mokol

Naithokma magazine hai bukung

Twma wngkha nini mung

 

Ang peret khlai tongphuru mahng

Ganatwih laih wi nwng

Suchwi tamna hwnkhebo

Nini baba bwskango

 

Saichungya kwnwiya nono hamjaknai

Nono man ya khe guli chah-ui thwinai

Lama-o busu kebengmung tong khe

Sihlai kogwi sap khali rwnai

Twi kupulung laih man ya hwn khe

Aro bomb khikwlai rwnai

 

Sal kisaswk ulo

Chini bwsa achainai

Bono Ak 47 mung pharnai

 

 

 

 

OUR DEMANDS

 

Demands raised in the 37th Seminar cum conference of borok kokrwbai bosong (formerly KBSS) :

 

1. Roman script for written kokborok .........(because it is scientifically and phonetically justified)

2. Kokborok as compulsory subject in all level of education in Tripura by 2010. (each and every state in India the language of its own are being taught as compulsory vernacular, but sadly the Govt. of Tripura doesn't follow this norm)

3. Scientific educational plan for kokborok studies (without separate board of education for kokborok and without the perfect plan it is impossible to run the kokborok studies scientifically)

 

 

The Chongpreng String

Mark Debbarma

 

Why have you broken the string of my chongpreng?

Why envied its melodies?

Forgetting about the broken string I sat on a riverbank

With a joyful heart in a full moon night to play the chongpreng.

a strange sound comes out from that broken string;

Whether laughing or moaning, could not grasp by one.

I could see, the moon of the sky was floating on the river!

Will the river current wash away the moon?

 

 
 
 
 

© www.borokpeople.com All Rights Reserved Designed  and Developed  by SENFOTECH DOT COM